deutsch

Infrastruktur/Hüttenwart

Hüttenausstattung

65 Plätze in Massenlager. Aus hygienischen Gründen ist ein Hüttenschlafsack erwünscht. Seidenschlafsäcke können in der Hütte gemietet werden (CHF 5.-) Hüttenfinken sind verfügbar. 
Winterraum: 40 Plätze.

Hüttenwarte

Richard Riedi, Ludivina Petridis-Riedi

Tel. mobil: +41 (0)79 291 79 84 (1. Oktober bis 30. Juni)
Tel. Hütte: +41 (0)33 855 10 25 (1. Juli bis 30. September)

Mail: 

 

Bewartung

1. Juli bis Ende September.
Ausserhalb der Bewartungszeiten ist der Winterraum geöffnet. Es besteht eine einfache Kochgelegenheit mit Holz. Der Hüttenweg ab Bäregg ist jedoch geschlossen (Ketten und Leitern sind demontiert).

Reservation

Bitte reservieren Sie Ihre Plätze online

www.alpenonline.ch

Preise in CHF

 

Übernachtung

Nacht +
Morgenessen
Halbpension
Kat A, SAC Mitglieder*263763
Kat B, SAC Jugend*133548
Kat C, übrige> 18J383775
Kat D, Jugendliche < 18J203555

* sowie Mitglieder von Vereinigungen, die internationales Gegenwert gewähren

Abendessen (3-Gang-Menu) wird um 18.30 Uhr serviert.  Die Halbpension umfasst Abendessen, Übernachtung, sowie Frühstück und Marschtee. 

Preisänderungen vorbehalten

In der Hütte besteht kein Konsumationszwang, es gibt jedoch während der bewarteten Zeit keine Möglichkeit, in der Küche eigene Speisen zuzubereiten.

Bezahlungsmöglichkeiten

Barzahlung in Schweizer Franken und Euro
Zahlung mit Kreditkarten nicht möglich.
Ausserhalb der Bewartungszeiten
Barzahlung in die Hüttenkasse, oder
Per Einzahlungsschein (in der Hütte vorhanden) 

Hüttenchef der Sektion

 

francais

 

Infrastructure/Gardiennage

 

Infrastructure

65 places réparties sur plusieurs dortoirs. Pour des raisons d’hygiène un drap de couchage (sac à viande) est requis. Il peut être loué à la cabane (CHF 5.-) Les chaussons sont mis à disposition.
Local hiver: 40 places.

Gardiens

Richard Riedi, Ludivina Petridis-Riedi

Tel. portable: +41 (0)79 291 79 84 (1er octobre au 30 juin)
Tel. cabane: +41 (0)33 855 10 25  (1er juillet au 30 septembre)

Mail: riedi.richard@gmail.com  

Gardiennage

Du 1er juillet à fin septembre.
Hors gardiennage le local hiver est ouvert et il y a la possibilité  de cuisiner au feu de bois. Le sentier d’accès est toutefois fermé à partir de Bäregg (les chaines et échelles sont démontées).

Réservation

Veuillez réserver votre séjour en ligne.

www.alpenonline.ch

Prix en CHF

 

Nuitée

Diner +
Petit-déjeuner
Demi-pension
Cat A, membre du CAS*263763
Cat B, jeune du CAS*133548
Cat C, autre > 18a383775
Cat D, jeune < 18a203555

* et membres d'associations accordant le droit de réciprocité

Le diner composé de 3 plats est servi à 18h30. La demi-pension comprend le diner, la nuitée, le petit-déjeuner ainsi que du thé pour la randonnée.

Sous réserve de modification des prix

Il n’y a pas d’obligation de consommer dans la cabane. Toutefois, il n’est pas possible de préparer ses propres repas dans la cuisine lorsque la cabane est gardée.

Paiement

Au comptant en CHF et EUR
Pas de possibilité de payer par carte bancaire
Hors gardiennage
Au comptant dans la caisse de la cabane, ou
Bulletins de versement disponibles dans la cabane 

Chef de cabane de la section

 

english

 

Facilities/Warden

 

Accommodation

65 mattress bedspaces in dormitories. For hygienic reasons you are required to bring your sheet sleeping bag. Silk sleeping bags can be hired (CHF 5.-). Hut slippers are available.
Winter room: 40 places.

Hut warden

Richard Riedi, Ludivina Petridis-Riedi

Tel. mobile: +41 (0)79 291 79 84 (1 October to 30 June)
Tel. hut: +41 (0)33 855 10 25 (1 July to 30 September)

Mail: riedi.richard@gmail.com

 

 

Hut warden presence

From 1 July until the end of September
When the hut warden is not present  the winter room is opened and there are basic cooking facility (with wood). However the path to the hut is closed beyond Bäregg (chains and ladders removed).

Reservation

Please reserve your stay online.

www.alpenonline.ch

Prices in CHF

 

Overnight Stay

Evening Meal + BreakfastHalf Board
Cat A, SAC member*263763
Cat B, SAC youngstger*133548
Cat C, other > 18383775
Cat D, youngster < 18203555

* and members of associations granting reciprocal rights 

Dinner (3-course menu) is served at 6.30pm. Half-board includes dinner, overnight stay, breakfast and hiking tea.

Prices subject to change

Guests are not obliged to purchase food or drink from the hut. However, when the hut warden is present it is not possible to prepare one’s own food in the kitchen.
 

Payment

In cash in CHF or EUR
Payment by credit card is not possible
When the warden is not present
Put cash in the till or use the paying-in slips available in the hut

Responsible person in the SAC section

 

 

italiano

 

Il rifugio

 

Il rifugio

65 posti in dormitorio durante il periodo in cui il rifugio è custodito. Per motivi igienici, si consiglia di portare un sacco lenzuolo (in affitto al rifugio, CHF 5.-). Sono disponibili ciabatte da usare nei locali interni.
Il locale invernale può ospitare fino a 40 persone.

Custodi

Richard Riedi, Ludivina Petridis-Riedi

 

Tel. cel.: +41 (0)79 291 79 84 (dal 1 Ottobre al 30 Giugno)
Tel. rifugio: +41 (0)33 855 10 25 (dal 1 Luglio al 30 Settembre)

Mail: riedi.richard@gmail.com

Apertura con custode

Dal 1 Luglio a fine Settembre.
Nei periodi in cui il rifugio e‘ incustodito, il locale invernale è aperto. Qui è possibile cucinare con una stufa a legna. Il sentiero da Baregg è tuttavia chiuso (le catene e le scale sono smontate)
 

Prenotazioni

Si prega di prenotare il soggiorno online

www.alpenonline.ch

Prezzi in Franchi Svizzeri

 

Pernottamento

Colazione + cenaPernottamento + colazione + cena
Categoria A, Soci Club Alpino Svizzero (CAS) 1263763
Categoria B, Giovani CAS 1133548
Categoria C, non soci oltre 18 anni383775
Categoria D, non soci giovani (minori di 18 anni)203555

1 e membri di associazioni che garantiscono la reciprocità

La cena (3 portate) viene servita alle 18:30. La mezza pensione comprende la cena, la prima colazione e il tè per la camminata.

Prezzi soggetti a cambiamenti

Gli ospiti non sono obbligati a consumare cibi e bevande. Tuttavia quando il rifugio è custodito non è possibile utilizzare la cucina
 

Mezzi di pagamento accettati

In contanti solo in Franchi Svizzeri o Euro
Non sono accettate carte di credito
Nel periodo in cui il rifugio è incustodito/periodo invernale
Pagamento in contanti nella cassa al rifugio  o utilizzando il bollettino svizzero di pagamento postale (Einzahlungsschein) disponibile al rifugio 

 

Responsabile del rifugio nella sezione CAS  di Basilea